البرلمان دون الإقليمي في الصينية
الترجمة الصينية
جوال إصدار
- 次区域议会
- "البرلمان" في الصينية 议会
- "دون" في الصينية 一致; 匹配; 对应; 注意; 注意到; 理会; 符合; 适合; 配合
- "البرنامج دون الإقليمي لشمال شرق آسيا" في الصينية 东南亚次区域方案
- "البرنامج الإقليمي للماشية" في الصينية 区域牲畜方案
- "حلقة العمل البرلمانية الإقليمية لغرب أفريقيا المتعلقة ببقاء الطفل ونمائه" في الصينية 儿童生存与发展问题西非区域议会讲习班
- "المؤتمر البرلماني الدولي لآسيا والمحيط الهادئ المعني بالعلم والتكنولوجيا من أجل التنمية الإقليمية المستدامة" في الصينية 亚太各国议会科学技术促进区域可持续发展会议
- "اجتماع دون الإقليمي" في الصينية 联席会议
- "الاجتماع الاستشاري دون الإقليمي لشمال شرق آسيا للبلدان الساحلية وبلدان المرور العابر" في الصينية 东北亚内陆国和过境国次区域协商会议
- "ملعب شاندونغ الإقليمي" في الصينية 山东省体育中心体育场
- "إعلان بالي بشأن التعاون الاقتصادي الإقليمي ودون الإقليمي فيما بين البلدان النامية" في الصينية 关于发展中国家区域和次区域经济合作的巴厘宣言
- "المؤتمر الرفيع المستوى المعني بالتعاون الاقتصادي الإقليمي ودون الإقليمي فيما بين البلدان النامية" في الصينية 发展中国家区域和次区域经济合作高级别会议
- "الاجتماع الإقليمي للخبراء المعني بالتدريس والبحث في مجال القانون الدولي" في الصينية 国际法教学和研究问题区域专家会议
- "منطقة الميكونغ الكبرى دون الإقليمية" في الصينية 大湄公河次区域
- "خطة عمل بالي للتعاون الاقتصادي الإقليمي ودون الإقليمي فيما بين البلدان النامية" في الصينية 关于发展中国家区域和次区域经济合作的巴厘行动计划
- "البرنامج الإقليمي لإدارة المعونة" في الصينية 区域援助管理方案
- "المركز الإنمائي دون الإقليمي" في الصينية 次区域发展中心
- "الاجتماع الحكومي الدولي الإقليمي المعني بالتعاون التقني فيما بين البلدان النامية" في الصينية 发展中国家间技术合作区域政府间会议
- "برلمان إقليم كردستان العراق" في الصينية 库尔德斯坦议会
- "برنامج العمل دون الإقليمي" في الصينية 次区域行动纲领
- "موظفون ماليون لبرامج المكاتب الإقليمية" في الصينية 区域局方案财务干事
- "المستشار الإقليمي للبرامج" في الصينية 区域方案顾问
- "المكتب الإقليمي للبرازيل" في الصينية 巴西区域办事处
- "البرنامج الإقليمي للمسائل الجنسانية" في الصينية 区域妇女方案
- "البرنامج الإقليمي للسكان" في الصينية 区域人口方案
- "المرفق دون الإقليمي للموارد" في الصينية 次区域资源中心
أمثلة
- ورحبت بالخطوات التي اتخذتها الأمانة العامة للجماعة الاقتصادية لدى مختلف البرلمانات الوطنية وبعض المؤسسات الأفريقية تمهيدا لإنشاء البرلمان دون الإقليمي لوسط أفريقيا.
委员会高兴地看到总秘书处在各国议会和若干非洲机构采取步骤以期成立中部非洲分区域议会。 - أبلغت الجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا اللجنة بزيادة عدد البرلمانيين المقرر من 50 عضوا إلى 55 عضوا بهدف أخذ مشاركة رواندا في إدارة البرلمان دون الإقليمي في الاعتبار.
中非经共体通知委员会,考虑到卢旺达参加分区域议会的组建工作,预定议员人数由50人增加到55人。 - ورحبت اللجنة بالمعلومات المتعلقة بوضع حجر الأساس لمقر البرلمان دون الإقليمي في مالابو وجرى الاحتفال بحضور سعادة السيد آنج فيليكس باتاسي، الرئيس الحالي للاتحاد الاقتصادي والنقدي لوسط أفريقيا.
委员会高兴地看到分区域议会总部在马拉博奠基的材料。 中非经货共同体现任主席安热-费利克斯·帕塔塞先生阁下出席了典礼。
كلمات ذات صلة
"البرلمان الكندي" بالانجليزي, "البرلمان الليتواني" بالانجليزي, "البرلمان الموريتاني" بالانجليزي, "البرلمان الوطني في بابوا غينيا الجديدة" بالانجليزي, "البرلمان الوطني في جزر سليمان" بالانجليزي, "البرلمانيون العالميون المعنيون بالموئل" بالانجليزي, "البرلمانيون المناصرون للنظام العالمي" بالانجليزي, "البرلمانيون من أجل عمل عالمي" بالانجليزي, "البرمجة المشتركة بين الأقطار" بالانجليزي,